有奖纠错
| 划词

Cifra correspondiente únicamente al PNUD, con arreglo a lo indicado en su sitio web.

数字仅取自其网址。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo CRIN preparó páginas interactivas en su sitio web para los niños y los jóvenes.

儿童权利信息网还在其网站上为儿童和青少年编制互动网页。

评价该例句:好评差评指正

El “Centro de servicios de la MKB” ofrece información completa sobre la igualdad de trato en su sitio Web.

“中小型企业服务站”在其网站上主办了一个关于平等待遇主题网站。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, la entidad adjudicadora publicará también en su propio sitio web un extracto de dicho expediente.

组织通常还在其网站上公布结果摘要。

评价该例句:好评差评指正

Los ministerios y los demás servicios competentes han de publicar todas las instrucciones y leyes en su sitio en la Web.

各部和其他主管部门必须在其网址公布所有指示和法律。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión también observó que la Oficina se ocuparía de mejorar las páginas dedicadas al derecho espacial en su sitio web (www.unoosa.org).

小组委员会还注意到外空事务厅将努力改进其网站(www.unoosa.org)上空间法专页。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto ha creado un marco conceptual sobre el género y las tecnologías de la información y las comunicaciones que está disponible en su sitio Web.

研训所提出了关于两性平等与信息和通信概念框架,载于研训所网址。

评价该例句:好评差评指正

El orador exhorta también al Comité a actualizar periódicamente la información que aparece en su sitio Web, incluyendo la publicación de documentos de los seminarios regionales.

发言人同时吁请委员会定期更新自己网站上信息,包括公开区域讨论会文件。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría ha invitado a los países a entregar la introducción de sus informes en formato electrónico para que la División pueda publicarlos en su sitio Web.

秘书处请各报告以电子形式提供介绍性发言,以便登在该网站上。

评价该例句:好评差评指正

La Junta de Directores del IIDE ha publicado en su sitio informático una declaración sobre las reclamaciones de derechos de propiedad relativos a la Luna y otros cuerpos celestes.

际空间法研究所董事会就涉及月球及其他天体财产权要求在其网站上发表一个声明。

评价该例句:好评差评指正

La Liga también presenta artículos sobre las Naciones Unidas en su sitio Web y ofrece charlas a los miembros de las Ligas locales y a otros grupos interesados en la labor de las Naciones Unidas.

妇女选民协会还在其网站发表有关联文章,并向地方妇女选民协会成员和其他关心联团体发表讲述。

评价该例句:好评差评指正

La División ha puesto a disposición de los usuarios en su sitio en la Web una versión de prueba de la Clasificación Internacional de Actividades para Estadísticas sobre el Empleo del Tiempo, para que éstos formulen observaciones.

统计在网站上刊载了试行《际时间利用统计数据活动分类》,欢迎提出评论意见。

评价该例句:好评差评指正

El Banco publica informes periódicos de evaluación de las adquisiciones de los países, que pueden consultarse en su sitio web y, como se ha señalado anteriormente, promueve plataformas de comercio electrónico en los organismos de contratación pública de los países receptores.

世行定期发表《家采评估报告》(可在其网站检索),并如先前所指出,推动在受援公共采机构建立电子商务平台。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Ejecutivo de la ERCT publica periódicamente información acerca de la labor que está realizando en su sitio en la Internet para aumentar la conciencia acerca de los intentos para luchar contra el terrorismo, el separatismo y el extremismo internacionales.

地区反恐怖机构执行委员会定期在网站上发布工作信息,让人们更多地了解为打击际恐怖主义、分裂主义和极端主义所作努力。

评价该例句:好评差评指正

En la primera parte se pedía a la Secretaría del Ozono que insertara en su sitio en la Web las fechas indicativas de las reuniones del Grupo de Trabajo de composición abierta y de las reuniones de las Partes antes del 31 de enero de cada año.

第一部分要求臭氧秘书处于每年1月31日之前在其网页上登载不限成员名额工作组和缔约方会议指示性举行日期。

评价该例句:好评差评指正

En la segunda parte se pedía al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que insertara en su sitio en la Web, antes del 15 de diciembre de cada año, las fechas de sus reuniones, así como de las reuniones de los comités de opciones técnicas para el año siguiente.

第二部分则请术和经济评估小组于每年12月15日之前在其网页上登载其各次会议、及其各术选择委员会下一年度会议举行日期。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de Servicios de Supervisión Interna continuó sus actividades para fortalecer la supervisión y la evaluación en el contexto de la gestión basada en los resultados, actividades que comprendieron el suministro de capacitación y la preparación de un manual de evaluación, que se puede consultar en su sitio web.

内部监督事务厅继续开展活动,在按成果实施管理前提下,加强监测和评价工作,包括提供一份培训和评价手册,这份手册可在该厅网站上查阅。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI también estableció una página sobre resultados de los programas en su sitio iSeek en la Web que contiene un elenco amplio de materiales de referencia sobre supervisión, evaluación y presentación de informes en relación con los programas, y que los funcionarios de las Naciones Unidas consultan con frecuencia.

监督厅还在iSeek网站上设立了方案执行情况报告门户网站,载有关于方案监督、评价和报告全面参考材料,联工作人员经常上该网站参阅。

评价该例句:好评差评指正

Con el fin de divulgar la labor de análisis de la UNCTAD por medio de la red de la AMOPI, la secretaría inició, en su sitio web, una nueva publicación, "Investment Brief" (Noticias breves sobre inversiones), donde se destacan determinadas cuestiones de su labor actual, dirigidas a los profesionales de las inversiones.

为了通过世界投资促进会网络传播贸发会议分析工作,秘书处发起了建立在网上一个新“投资简介”,着重介绍了当前针对投资从业人员开展工作中若干问题。

评价该例句:好评差评指正

La información sobre las medidas adoptadas por la MONUC para afrontar los casos de explotación y abuso sexuales figuran en su sitio en la Web, e incluyen las normas de conducta aplicables, la descripción del mecanismo de denuncia, el apoyo y la asistencia que se presta a las víctimas y la capacitación.

可以在联刚特派团网站上查阅关于特派团处理性剥削和性虐待问题措施信息,其中包括可适用行为标准,投诉机制,对受害者支持和援助,以及培训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


o ... o, o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-, obcecación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话

Y fue a sentarse de nuevo en su sitio.

她又重新坐回窝里。

评价该例句:好评差评指正
跟着Pocoyó学西语

Pero, ¿y si colocas en su sitio la trompa de Elly?

但是,你把鼻子放到正确了吗?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Ya en su sitio -dijo él con una sonrisa de oreja a oreja-. El laboratorio está construido.

“已经在那儿了。”他咧嘴一笑。“实验室已经布置好了。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sólo el mastín de presa amaneció en su sitio de guardia frente al dormitorio del amo.

只有大猎犬在主卧室门前哨位上守到天亮。

评价该例句:好评差评指正
论语

En periodos de abstinencia, sigue otra dieta, y en el hogar no se sienta en su sitio habitual.

齐斋必变食,居必迁坐。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Tenía todo en su sitio, y no solo eso, sino que no tenía ningún elemento que lo pudiera distraer.

他把所有东西都摆放在相应位置上,不仅如此,没有任何东西可以分散他注意力。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

¿Dónde tenía que verles? —pregunté esforzándome por emplazar en su sitio todo lo que ella iba contando.

“你们约在哪儿见面?”我得努力消化一下才能明白她到底在说什么。

评价该例句:好评差评指正
没有给他写信上校

Pero nadie pudo llevarse los documentos para su casa -dijo el coronel-. Cada nuevo funcionario debió encontrarlos en su sitio.

" 但没会把文件带回家," 上校说," 每个新官都应该在档案里看到过它们。"

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Que cada país quede en su sitio.

让每个国家留在原

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Todo estaba en su sitio y no había nada forzado.

一切都在它位置,没有任何强迫。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

A ver si os acordáis de poner las cosas en su sitio. De eso, de eso trata la lección de hoy.

看看你是否还记得把东西放到自己?这样呢,这样话就来看看今天课程吧。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Con el espejo en su sitio, solo tendríamos que abrir una ventana y disparar ondas electromagnéticas en el agujero negro.

镜子就位后,我们只需打开一扇窗户并向黑洞发射电磁波即可。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Los días del verano eran largos y parsimoniosos en la Toscana, y el horizonte se mantiene en su sitio hasta las nueve de la noche.

托斯卡纳夏日,白昼漫长而平线一直到晚上九点才消失不见。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Desde la cantina llegó también algún que otro ruido. Me reconfortó oírlos, al menos así supe que el cantinero estaba activo y en su sitio.

酒馆那边也传来一些声音,这让我多少放心了一些,至少知道酒馆老板醒着,而且在他该在

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

En la cocina, también todo está a punto: las verduras bien lavadas, la carne aliñada, los cacharros y utensilios necesarios, limpios y en su sitio.

在厨房,一切也都会准备妥当:菜都洗好,肉也处理完毕,锅碗瓢盆等家什也都干干净净放置好。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Ulises se la dio. Eréndira se acostó en la cama, pero él se quedó trémulo en su sitio: en el instante decisivo su determinación había flaqueado.

乌里塞斯把钱递给她。埃伦蒂拉在床上躺下但是他却站在一边害怕得发抖, 失去了勇气。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Tim Duncan es un jugador que hablaba muy poco y con una mirada ponía a todos en su sitio, pero siempre con una actitud positiva.

蒂姆-邓肯是一个很少说话球员, 一眼就能把每个都放在自己位置上,但始终保持积极态度。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Si veis que la masa recortada no sale del cortador sino que se queda en su sitio igualmente la podéis trasladar con cuidado sobre la bandeja.

如果你看到切好面团没有从切割器中出来而是留在原,你也可以小心将它移到托盘上。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Según la consejera de salud mental de Nueva York, Diane Webb, una persona con tendencias excesivamente controladoras puede desencadenar ansiedad si una sola cosa no está en su sitio.

据纽约心理健康顾问戴安妮·韦伯所说,一个有过度控制倾向,只要有一点点不在掌控范围内,他就会开始焦虑。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Muda de tono, aprende de sí mismo y, poco a poco, va subiendo, va poniéndose en su sitio, como si fuera buscando la armonía del lugar y de ahora.

但是它不断摸索着改变着调子,逐渐上升,探寻一个最和谐发音式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


obediencial, obediente, obedientemente, obelisco, obencadura, obenque, obertura, obesidad, obeso, óbice,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接